Verso fuori.

Categoria: Immagini astronomiche Pagina 14 di 16

Hubble Space Telescope (5) + Aspettando Marte

Marte

Marte – Mars

Il giorno 18 di questo mese marte darà spettacolo di sè con la sua opposizione. Durante l’evento, marte non raggiungerà il diametro apparente degli ultimi anni (raggiunse il massimo nel 2001), tuttavia sarà alto in cielo e facilmente osservabile.
At the night of 18/12 mars will be in opposition with the sun. It won’t have a larger diameter than latest times (the max diameter was on 2001), but it will be higher in the sky and easier to observe.

Aspettando dopodomani, sperando che non ci siano nubi, vi lascio con qualche bella immagine di Hubble!
While we’re waiting for the day after tomorrow (I hope there won’t be clouds), I post here some Hubble Images!

Carina Nebula

Carina Nebula

Innanzitutto voglio chiedervi scusa per non esser riuscito a trovar di meglio come grandezza dell’immagine. Purtroppo, l’originale pesa il mastodontico numero di 501 Mb, e persino la mia connessione ADSL impiega un’ora per scaricarlo. Vi suggerisco comunque di dare un’occhiata alle immagini presenti sul sito www.spacetelescope.org (premi sopra l’immagine per esservi [tele]trasportato), ne vale veramente la pena!
First of all, I want to say you I’m sorry for the size of the image. The original file is 501Mb and also my ADSL connection can’t download a file like this in less than an hour. On the other hand, I suggest you to have a look at the images on www.spacetelescope.org (click on the image to be [tele]transported to that page): they are terrific!

Vivere nella regione di formazione stellare della Carena non dev’essere una bella esperienza: un continuo viavai di stelle che nascono, che mouiono, di pezzi di nebulosa sbattuti da ogni parte e, in più, la costante e inquietante presenza di eta Carinae pronta a esplodere da un momento all’altro…
Living in the formig star region of Carina wouldn’t be a nice experience: there are borning stars, dying stars, parts of nebula that are shaked, and the worrying presence of Eta Carinae, which’s ready to explode.

Carina Nebula - Details

Carina Nebula – Dettagli

Quando gli astronomi hanno assemblato le 48 foto di Hubble e hanno visto il risultato, saranno usciti a farsi un giro per Garching, e così, al ritorno, un po’ betrunken, hanno iniziato a vedere strane cose nell’immagine appena ottenuta e a dare a queste strane cose nomi ancora più strani. Ad esempio, hanno chiamato il pezzo di nube che vedete al centro “bruco”. Forse sarebbe il caso di spostare l’archivio di Hubble più distante da Monaco? 🙂
I think that when astronomers merged the 48 Hubble photos and saw the result, they went for a walk in Garching, and so, when they come back, a little betrunken, they started seeing some strange things in the image and giving them stranger names. For example, they called the little piece of nebula in the middle “caterpillar”. Maybe it would be a good idea to move the general Hubble’s archive a little further from Munich, don’t you think so? 🙂

Penso di aver esercitato abbastanza il mio inglese per oggi, ci vedremo presto con nuove immagini di Hubble!
I think I’ve trained my english enough today! We’ll see soon with new images!

Hubble Space Telescope (4)

Ormai vi starete stancati delle mie immagini, ma io continuo a proporvele!
Maybe you will get bored soon… but I ‘ll continue!

Black Eye Galaxy

Galassia Black Eye – The Black Eye Galaxy (M64)

Trovarsi di fronte ad una cosa del genere durante un viaggetto spaziale sarebbe un esperienza indimenticabile. Questa galassia ha delle particolarità uniche. La prima potete vederla anche da soli: la galassia e quasi completamente scura, ma ha un nucleo brillantissimo. La seconda è un po’ più latente… Il gas scuro di M64 ruota in direzione opposta al nucleo. Il risultato è che nelle vicinanze della linea di confine tra la regione nucleare, che ha un raggio di 3000 anni luce, e la regione del gas scuro, che invece è di 40000 anni luce, si formano moltissime nuove stelle. Si pensa che questo fenomeno sia dovuto ad un passato assorbimento di un’altra galassia da M64, che le ha lasciato come traccia questa singolare caratteristica.
Finding something like this, during a space journery, can be terrific. This galaxy has many particular elements. You can discover yourself the first: the galaxy is very dark, but the core is quite shiny. But the second is well hidden… The dark gas of M64 rotates in the opposite direction from the inner region. So, near the boundary separating the two regions, a lot of new stars born (The inner region has a 3000 ly radius, the outer’s one is 40000 ly). Astronomers thinks that these particular movements were genereted by an other galaxy, which was merged into the bigger one.

Supernova in NGC 4526

Supernova in NGC 4526

Qualcosa di più tranquillo (ma neanche tanto). Come sapete, le supernove sono colossali esplosioni che si verificano quando stelle di grande massa finiscono il loro processo nucleare. Qui potete trovarne un bell’esempio: la supernova è la luminosa stella in basso.
Something more quiet (but non at all). You know, supernovas are colossal explosions of old, huge stars. Here you are a good example: the supernova is the star at the bottom.

Aristachus Plateu

Aristachus Plateu – Moon

Per una volta, ce ne torniamo a casa. Ecco qui l’ Aristarchus Plateu, il cratere più luminoso della superficie lunare!
Ok, this time we’ll come back home. Here’s the Aristarchus Plateu, the most brillian crater on moon’s surface!

Come al solito, vi saluto e a presto con altre foto!
See you soon!

Hubble Space Telescope (3)

Eccovi delle nuove immagini!
Here you are: new images!

Eta Carinae

Eta Carinae

La prima, che probabilmente avete già visto milioni di volte, è Eta Carinae, una stella che di recente ha espulso quella massa di gas che le vedete intorno. Ma attenzione, non è esplosa! Si prevede che quando accadrà ciò, la sua magnitudine raggiungerà livelli record, e sarà tranquillamente visibile in pieno giorno, col sole.
This, you probably have seen it milion of times, is Eta Carinae, a star which has recently ejected the gas you see around it. But do not think it has exploded! Astronomers think that when it will explode, its linght will be so strong to see it with the sun in the middle-day.

V838 Monocerotis

V838 Monocerotis

È più o meno la stessa cosa che è successa a V838 Monocerotis, che ha avuto un outburst spaventoso. Nella foto, c’è una sequenza dei vari stadi che la stella ha passato (la stella è la gigante rossa al centro).
This photo is similar to the previous: V838 had a terrific outburst. In the image, there’s a sequence of photos, taken at different times (V838 Monocerotis is the red giant in the middle).

Hourglass

Nebulosa clessidra – Hourglass nebula

Cambiamo genere: questa è la nebulosa clessidra. Gli astronomi non sono ancora riusciti a capire bene che cosa ha prodotto questo spettacolo (notate la forma ci occhio umano al centro). La nebulosa clessidra è stata sviluppata da una stella simile al nostro sole.
This is the Hourglass nebula. Astronomers not yet understand what had developed this wonder (note the human-eye-like shape in the middle). The star which created the Hourglass nebula was similar to our sun.

Many generations of stars in the same cluster

Stelle di differente generazione nello stesso ammasso – Multiple generations of stars in a globular cluster

Questo invece è l’ammasso NGC 2808. Che cos’ha di particolare questo ammasso? Fino alla sua scoperta, si pensava che le stelle degli ammassi si formassero nello stesso tempo, nello stesso luogo. Fu una vera sorpresa trovare questo gioiello: in esso ci sono stelle di differenti generazioni: vecchie stelle (che contengono pochi elementi pesanti) e stelle più giovani (con più elementi pesanti). Come mai questa differenza? Il fatto è che, nel gas che ha formato le stelle più nuove, c’era già una buona dose di elementi creati dalle stelle più vecchie, e quindi le stelle che nascono oggi sono più pesanti di quelle che nascevano sei o sette miliardi di anni fa.
This is the globular cluster NGC 2808. What make tis cluster different from others? Before its discover, astronomers thought that the stars of a cluster were born in the same place at the same time. It was a surprise discovering this jewel: in it, there are multiple generations stars: old stars (which had few heavy elements) and youger stars (with heavy elements). Why is there this difference? In gas which formed new stars there were yet elements made by older stars, and so stars which born today are more heavy than stars which were born six or seven billion years ago.

NGC 5866

NGC 5866

Per concludere, una fotografia della galassia di taglio NGC 5688, ripresa dalla camera ACS di Hubble, che purtroppo adesso è fuori uso.
Finally a photograph of the side-view galaxy NGC 5688, taken from Hubble’s ACS camera, which unfortunely is now broken.

A presto, spero vi siate divertiti!
See you soon, I hope you have enjoyed!

Pagina 14 di 16

Powered by WordPress & Tema di Anders Norén