Verso fuori.

Tag: Astronomia Pagina 7 di 8

Hubble Space Telescope (6)

Hubble Mosaic

Galassie in fusione – Merging Galaxies

In occasione del diciottesimo compleanno del telescopio spaziale Hubble, il 24 di aprile, la NASA e l’ESA hanno rilasciato un mosaico di 59 differenti fotografie di galassie che di stanno fondendo. Le docici che vedete rappresentate qui sono solo le prime (il link alla pagina ufficiale è in fondo al post). La collezione comprende immagini di maestose galassie spirali, di ponti stellari sospesi nello spazio, per non parlare di tutte quelle forme bizzarre e indescrivibili che vengono create dalla forza di gravità, il motore delle galassie. C’è da perderci ore a guardarle, non lasciatevele scappare!
As a present to Hubble’s eighteenth birthday, on 24 of April, NASA and ESA relased an image-mosaic made with 59 photos of merging galaxies. In this image you can see only 12 of them (the link to the official page is at the end of the post). This huge collection includes images of magnificent spiral galaxies, images of stellar bridges suspended in space and many other wonderful shapes that gravity creates. You can loose hours in looking them, don’t leave them unseen!

Eagle Nebula

Nebulosa Aquila – Eagle Nebula

Questa fotografia è piuttosto famosa, tanto che ne ho un poster appeso in camera 😉 ; vedete una struttura di gas della Nebulosa Aquila alla quale sta succedendo esattamente la stessa cosa che succede alla Nebulosa della Carena, della quale ho parlato poco tempo fa: la forte radiazione luminosa emessa dalle stelle che si sono formate nei dintorni della nube la sta erodendo, proprio come sulla Terra la pioggia erode le rocce. I suoi bordi, diventando incandescenti, iniziano a rilucere, come si può vedere bene alla base del pilastro. Questi processi innescano la formazione di nuove stelle e, col tempo, la colonna di gas si abbasserà sempre di più, lasciando dietro di sè una scia di nuove e giovani stelle. La foto è stata presa con la fotocamera ACS: il blu corrisponde alla radiazione emessa dall’ossigeno ionizzato e il rosso a quella dell’idrogeno. Da un capo all’altro la massa di gas è lunga due volte la distanza tra il Sole e Proxima Centauri, la stella più vicina. Direi che per oggi può bastare, alla prossima!
This photo is quiet famous: I’ve a poster of it in my bedroom 😉 ; you can see a gas structure inside the Eagle Nebula which is in the same situation of Carina Nebula’s ones: it’s being eroded by light emitted by nearby stars, just as like as rain erodes rocks on earth. His boiling edges shine, as you can see at the base of the pillar. These processes also start new star formation and over time the column will lower down leaving behind herself a trail of young stars. The photo has been taken with Hubble’s ACS Camera: the blue is exited oxygen’s radiation, the red is hydrogen’s one. The entire gas structure is as long as twice the distance between the Sun and Proxima Centauri, our nearest star. It’s all for today, see you soon!

Links:

Hubble Space Telescope (5) + Aspettando Marte

Marte

Marte – Mars

Il giorno 18 di questo mese marte darà spettacolo di sè con la sua opposizione. Durante l’evento, marte non raggiungerà il diametro apparente degli ultimi anni (raggiunse il massimo nel 2001), tuttavia sarà alto in cielo e facilmente osservabile.
At the night of 18/12 mars will be in opposition with the sun. It won’t have a larger diameter than latest times (the max diameter was on 2001), but it will be higher in the sky and easier to observe.

Aspettando dopodomani, sperando che non ci siano nubi, vi lascio con qualche bella immagine di Hubble!
While we’re waiting for the day after tomorrow (I hope there won’t be clouds), I post here some Hubble Images!

Carina Nebula

Carina Nebula

Innanzitutto voglio chiedervi scusa per non esser riuscito a trovar di meglio come grandezza dell’immagine. Purtroppo, l’originale pesa il mastodontico numero di 501 Mb, e persino la mia connessione ADSL impiega un’ora per scaricarlo. Vi suggerisco comunque di dare un’occhiata alle immagini presenti sul sito www.spacetelescope.org (premi sopra l’immagine per esservi [tele]trasportato), ne vale veramente la pena!
First of all, I want to say you I’m sorry for the size of the image. The original file is 501Mb and also my ADSL connection can’t download a file like this in less than an hour. On the other hand, I suggest you to have a look at the images on www.spacetelescope.org (click on the image to be [tele]transported to that page): they are terrific!

Vivere nella regione di formazione stellare della Carena non dev’essere una bella esperienza: un continuo viavai di stelle che nascono, che mouiono, di pezzi di nebulosa sbattuti da ogni parte e, in più, la costante e inquietante presenza di eta Carinae pronta a esplodere da un momento all’altro…
Living in the formig star region of Carina wouldn’t be a nice experience: there are borning stars, dying stars, parts of nebula that are shaked, and the worrying presence of Eta Carinae, which’s ready to explode.

Carina Nebula - Details

Carina Nebula – Dettagli

Quando gli astronomi hanno assemblato le 48 foto di Hubble e hanno visto il risultato, saranno usciti a farsi un giro per Garching, e così, al ritorno, un po’ betrunken, hanno iniziato a vedere strane cose nell’immagine appena ottenuta e a dare a queste strane cose nomi ancora più strani. Ad esempio, hanno chiamato il pezzo di nube che vedete al centro “bruco”. Forse sarebbe il caso di spostare l’archivio di Hubble più distante da Monaco? 🙂
I think that when astronomers merged the 48 Hubble photos and saw the result, they went for a walk in Garching, and so, when they come back, a little betrunken, they started seeing some strange things in the image and giving them stranger names. For example, they called the little piece of nebula in the middle “caterpillar”. Maybe it would be a good idea to move the general Hubble’s archive a little further from Munich, don’t you think so? 🙂

Penso di aver esercitato abbastanza il mio inglese per oggi, ci vedremo presto con nuove immagini di Hubble!
I think I’ve trained my english enough today! We’ll see soon with new images!

Hubble Space Telescope (3)

Eccovi delle nuove immagini!
Here you are: new images!

Eta Carinae

Eta Carinae

La prima, che probabilmente avete già visto milioni di volte, è Eta Carinae, una stella che di recente ha espulso quella massa di gas che le vedete intorno. Ma attenzione, non è esplosa! Si prevede che quando accadrà ciò, la sua magnitudine raggiungerà livelli record, e sarà tranquillamente visibile in pieno giorno, col sole.
This, you probably have seen it milion of times, is Eta Carinae, a star which has recently ejected the gas you see around it. But do not think it has exploded! Astronomers think that when it will explode, its linght will be so strong to see it with the sun in the middle-day.

V838 Monocerotis

V838 Monocerotis

È più o meno la stessa cosa che è successa a V838 Monocerotis, che ha avuto un outburst spaventoso. Nella foto, c’è una sequenza dei vari stadi che la stella ha passato (la stella è la gigante rossa al centro).
This photo is similar to the previous: V838 had a terrific outburst. In the image, there’s a sequence of photos, taken at different times (V838 Monocerotis is the red giant in the middle).

Hourglass

Nebulosa clessidra – Hourglass nebula

Cambiamo genere: questa è la nebulosa clessidra. Gli astronomi non sono ancora riusciti a capire bene che cosa ha prodotto questo spettacolo (notate la forma ci occhio umano al centro). La nebulosa clessidra è stata sviluppata da una stella simile al nostro sole.
This is the Hourglass nebula. Astronomers not yet understand what had developed this wonder (note the human-eye-like shape in the middle). The star which created the Hourglass nebula was similar to our sun.

Many generations of stars in the same cluster

Stelle di differente generazione nello stesso ammasso – Multiple generations of stars in a globular cluster

Questo invece è l’ammasso NGC 2808. Che cos’ha di particolare questo ammasso? Fino alla sua scoperta, si pensava che le stelle degli ammassi si formassero nello stesso tempo, nello stesso luogo. Fu una vera sorpresa trovare questo gioiello: in esso ci sono stelle di differenti generazioni: vecchie stelle (che contengono pochi elementi pesanti) e stelle più giovani (con più elementi pesanti). Come mai questa differenza? Il fatto è che, nel gas che ha formato le stelle più nuove, c’era già una buona dose di elementi creati dalle stelle più vecchie, e quindi le stelle che nascono oggi sono più pesanti di quelle che nascevano sei o sette miliardi di anni fa.
This is the globular cluster NGC 2808. What make tis cluster different from others? Before its discover, astronomers thought that the stars of a cluster were born in the same place at the same time. It was a surprise discovering this jewel: in it, there are multiple generations stars: old stars (which had few heavy elements) and youger stars (with heavy elements). Why is there this difference? In gas which formed new stars there were yet elements made by older stars, and so stars which born today are more heavy than stars which were born six or seven billion years ago.

NGC 5866

NGC 5866

Per concludere, una fotografia della galassia di taglio NGC 5688, ripresa dalla camera ACS di Hubble, che purtroppo adesso è fuori uso.
Finally a photograph of the side-view galaxy NGC 5688, taken from Hubble’s ACS camera, which unfortunely is now broken.

A presto, spero vi siate divertiti!
See you soon, I hope you have enjoyed!

Pagina 7 di 8

Powered by WordPress & Tema di Anders Norén